總網頁瀏覽量

2012年12月25日 星期二

[青少年小說]孤女的尋家之旅──淺析《愛‧回家》(原《羅吉娜》)


愛.回家(二版一刷)
圖片來源:博客來網路書店


  • 作者:凱倫.庫希曼(Karen Cushman)
  • 譯者:麥倩宜
  • 出版社:小魯文化
  • 出版日期:2012年10月01日
  •  ISBN:9789862113349


《愛‧回家》的故事背景發生於1881年的美國,講述是一位十二歲的波蘭裔移民孤女羅吉娜尋找收養家庭的故事。《愛‧回家》曾獲得美國圖書館協會評選為青少年十大歷史小說,作者凱倫‧庫希曼(Karen Cushman)曾以Catherine, Called BirdyThe Midwife’s Apprantice兩書獲得紐伯瑞文學獎。
美國是一個「種族大熔爐」,大量來自各國的移民,為了追求自由或財富,懷抱著夢想飄洋過海到達美國。然而,在人生地不熟的異國、語言不通、工作不易獲得,加上種族歧視,移民的歷史,往往交織著斑斑血淚。
羅吉娜一家,為了追求自由移民到了美國芝加哥,過著比在波蘭更貧苦的日子。幸好,家人融洽的感情,讓日子再苦都仍幸福。然而,造化弄人,家人接連遭逢意外驟逝,羅吉娜竟成了舉目無親的孤兒。她經歷了流浪街頭、收容所的生活後,最後與一群孤兒被送上火車,一路開往西岸,沿途尋找願意收養他們的家庭。
這一趟漫長且充滿未知的鐵路旅程,串連起羅吉娜內在自我成長歷程,同時也是波蘭裔作者凱倫‧庫希曼自身的尋根之旅。

成長的停駐站
作者以獨特的「鐵路旅行」做為故事結構的主幹,而鐵路的意象,也深入綿密地串織在整部作品中。
書中的每個章節,都是以羅吉娜鐵路旅程的停駐點做為標題,散發著遷徙漂泊的不安定感。隨著列車前行,鐵道沿途殊異多樣的風土人情也隨之變換。透過作者細膩優美的筆觸,讀者也彷彿經歷了一趟美國鐵道風土人情之旅。
而在每一個尋找領養家庭的停駐站中,羅吉娜遭遇了各式各樣的困難挑戰,人性的複雜與現實的絕望不斷衝擊她、考驗她;當她一站一站遠離熟悉的芝加哥,也一站一站朝艱辛的成長之路邁進。
在作者的匠心下,羅吉娜並未被賦予世俗所認定的「美貌」,反而有著「波蘭人的大鼻子」和高壯的身材。外貌所受到的嘲諷譏笑,自然在羅吉娜心中產生了自我質疑;波蘭人的身分,在她心中,是抽象又模糊的。
不過,一路上,羅吉娜為車上的孤兒們說著生動的故事,撫慰了他們空虛落寞的心靈。敏銳的思考、豐沛的情感,與優異的表達能力,除了長相像爸爸,她更承繼了父親波蘭詩人的文學天賦與堅毅的性情,支撐著她,渡過接踵而至的難關;她一路上照應其他孤兒們,展現了無比的愛心與勇氣,讓她散發出獨特而迷人的魅力,令人動容。透過羅吉娜的故事,讀者得以細細思考,何謂「美」的真諦?

家的回憶
在漫長的鐵路旅程中,許多情境不停觸動著羅吉娜的回憶。從前家庭生活的溫馨片段,彷彿遙遠而無法回頭的過站記憶,不斷遠去,卻也不斷浮現心頭。失去了家人的孤寂,讓羅吉娜痛不欲生,但家人深植她心中的愛,卻化成幽微的火光,指引著她,照亮前方看似晦暗不明的路,同時昇華成溫暖他人的大愛。她在不知不覺中,扮演起照顧其他孤兒的父母角色,彷彿自己出色的父母一樣,為了守護孩子不畏困苦,奮不顧身。在當前「教養」理論風行的時刻,羅吉娜的故事,無非讓我們省思,對孩子最好亦最深遠的教育,就是父母充滿愛的身教與言教,一個充滿愛的家。

平行的鐵軌,交集的希望
書中僅次於羅吉娜的重要角色,便是隨車的凱琪醫生。作者巧妙運用了對比的文學技巧,讓凱琪醫生與羅吉娜在故事中產生了豐富的戲劇張力:凱琪醫生出身美國上流社會,並有專業的學養,羅吉娜卻是出身貧苦的移民孤兒。在故事的前半段中,兩人的關係疏離而冷漠,甚至充滿敵意。她們的性格,都像構成鐵軌的鋼鐵一樣,堅韌而強硬;在女性權益備受忽視與打壓的年代中,她們各自堅持,頑強抵抗宿命;她們的關係,好似平行的鐵軌,永無交集的可能。
分隔她們兩人的距離,是她們對不同族群與身分的彼此,抱持著以偏概全的刻板印象所導致的疏離與衝突。幸好,隨著共同度過旅程中的諸多考驗,兩人逐漸意識到,彼此間竟存在著巨大的想像與認知謬誤!難能可貴的是,她們兩人願意承認自己的錯誤,化解歧見,學習相互理解與包容,終能打破殊異地位及族裔的藩籬,攜手共進,交集出充滿希望的未來。
隨著列車即將抵達終點,讀者將豁然開朗,孤兒羅吉娜的鐵道之旅,不是放逐,而是找到新的歸屬;不是開往絕望,而是朝向無窮的希望。

(原載於《愛‧回家》書前介紹)


沒有留言:

張貼留言